阅读历史 |

后记(2 / 3)

加入书签

这两张嘴总是明着暗着的贬低对方,可以看成是一个公司的两个部门,他们总是看对方不顺暗地里较劲,而眼睛则是其他部门,他们看好戏一般地看着这两个推销部门打架,但整个合起来,正是这个企业的悲哀——一张哭脸。也不一定是企业,也有可能是三个女孩子。

虽然是算反面角色,不过这是我比较喜欢的设定之一。

大脑蘑菇以及垂帘树,就像是龙说的似的,他们总是害怕地虎视眈眈地看着别人,而垂帘树则是奋力掩饰自己的心脏,都是在社会上生存所迫导致人心隔肚皮。大脑蘑菇设计当初也是我想,大脑和蘑菇盖好像啊所以加了个脊椎变成蘑菇,但是加上眼睛之后我有点觉得不想吃口蘑了。

赫摩本打算写成是骂孩子的父母,但是总觉得应该写的再深意一点儿,于是改写了,赫摩是万物之母,外加不要以貌取人,当时没打算起名字,就像蚂蚱人,龙,鱼人似的,名字叫成性人,后来想想还是起了hoo这个名字(意思是人类,不是同性恋)。从斯派帝夫说的关于遗跡上说会有男女同体的魔女生出来,其实不是遗跡显灵了,而是赫摩为了巫医的灵魂解放,而做出来的困曼,关于这点虽然没在正文里提出,但是这么一说其实赫摩才是总boss啊。

斯派帝尔的设定当初很猎奇,半张脸都是腐烂的跟殭尸一般,一想毕竟是服务生嘛,上来就吓到女主角再不敢继续走就麻烦了,最后还是改成帅哥了,身材也比较壮。

斯派帝夫和斯派帝尔的话,之前也不打算起名字,直接叫蜘蛛人,可是有两个的话,我觉得还是起名字比较好,我不喜欢起名字也是因为这个世界设定那么多,再起很多名字的话会让读者觉得乱。斯派帝夫是我喜欢的设定之一,不过呢,当初设计那些钉的时候,没打算在眼睛上钉,后来觉得,应该猎奇一点儿,于是我就在他的眼睛上也加了个钉。

外加就是困曼的性别,虽然是男女同体,但是他下半身会是什么样子有人关注么?不过在困曼坐在龙肚子上的时候,困曼下面的形状对于眼睛看不见的龙可以明显地感觉出来。

其实关于这些角色指代的是现实中的什么类型的人,我本来不打算在后记里提出来的,但是估计我这个猎奇怪诞类作品没什么人愿意看(毕竟实在是太小眾了,尤其在国内),所以索性就写出来了。以上设定不用把我说的当成标准答案,自己猜测理解才是这部小说的精髓所在。有可能这部小说对应的社会上哪种人,有可能对应哪种事件,有可能透露了哪种政治看法,或者作者就是个神经病,这些都可以看成是答案。

2011年写这部小说的时候,北京的天气还不错,还能看见蓝天,大概这点要感谢08年的北京奥运会吧?但是从13年开始到14年,北京就被雾霾给遮住了,是因为首都发展太快了吧,工业化啦汽车尾气什么的。我不喜欢发展很快的首都,因为我的国家有很悠久的歷史,所以有很多时代性的文物古蹟和歷史技术,还有代表性服饰等等,但是这些因为成本过高都被浮躁的发展给淘汰遗忘掉了,简直是悲哀。个人的想法是,就算我国经济发展不快也好,不扯进大国间的关係也好,花钱把一些文化和环境保护好一点,毕竟我们在世界上的存在价值歷史文化比经济有意义,毕竟钱以后还可以再赚,文化和环境没了就真的很难救了。法国意大利对于文物保护是很重视甚至敢花钱。所以前面说这么一堆话就是在解释一开始我加了一些【这个城市充满了雾霾】的原因。

重置的时候,发现好多日本小说翻译腔,虽然不多,但是很闹心。虽然这想法打击面太大了,但是我总觉得,看日本动漫类轻小说并不等于看书,而且比较浪费时间。(我大概会因为这句话被喷吧……)

然后稍微把小说里一些东西删掉了,又加了很多描写,但是……居然从11万字变成12万字!我到底扯了多少东西!

2017-2018

嗯……前年改过之后,今年又看了一下,妈耶这个尬英!一看就是九年制义务教育没再往上学的中国英语。

然后还是改了改,一个是少量翻译腔,一个是讽刺国内的(多活几年不好吗),还有一个是一些无病呻吟的,虽说是现实过的不好但特地拿出来说让我很不爽,作者果然是一年一个三观一个画风……也有可能是看电影审美突然提高了。

最近又看了一遍,发现从一开始的黑暗压抑社会人群隐喻慢慢从龙和蚂蚱相遇后变成了搞笑冒险……妈的怎么能跑这么多!果然我内心的喜剧血液真是……不过想想后面再描写一些黑暗诡异的地方实在是很困难了。

看过大卫柯南伯格的《裸体午餐》之后,就有种“对对对!我的午夜童话就是要写成这个样子的!有暗喻有哲学一种超现实意识流却又有可以理解的地方,加上柯南伯格特有的生物猎奇组合,就是这个味道。然而看着我写的作品,前面还可以(虽然深度达不到)后面搞笑又很破坏气氛,而且猎奇诡异也越来越少,描写的血腥场面还变多了,又不捨的删掉,也不知道加什么。

顺便我小说刚出来一年后给一个做游戏的

↑返回顶部↑

书页/目录