阅读历史 |

第二十一章(5 / 5)

加入书签

勾出了朦胧轮廓。它似乎在移动。衣服——手臂——在抖动。

“哦,上帝,”玛丽说,僵立不动“开开灯,贾森。”

“没有一盏能用,”他回答“只有两盏台灯。他们找到了一盏。”他小心地走到房间的斜对面,摸到了他要找的那盏灯,它在靠近墙脚的地板上,他跪下来开了灯,玛丽不觉毛骨悚然。

用一根从窗帘上扯下来的绳子横挂在浴室门口的是她的长夜礼服,在看不见来源的微风中晃动,它被枪弹打得尽是窟窿。

在窗口前,伯恩的衬衫和裤子用图钉钉在窗框上。靠两只袖子的地方的窗玻璃被打得粉碎。轻风从外面吹进来,使衬衣上下飘动。白衬衫有几处被打穿。前胸有一串对角线的弹孔。

“这就是你的住处,”贾森说“现在你明白它的内容了。现在,我想你最好听听我必须说的一些话。”

玛丽没回答。她慢慢走到她的衣裳旁边,仔细看着它,好象不大相信她所看到的一切。突然,她霍地转过身来,双目闪闪发亮,忍着眼泪:“不!不对!出事了!打电话给大使馆。”

“什么?”

“照我说的做,快!”

“不,玛丽,你必须明白。”

“不该死!必须明白的是你!不应该发生这样的事,不可能。”

“它已经发生了。”

“给大使馆打电话!用那边的电话,立刻打!找考勃利尔。快,看在上帝的份上!如果你仍然把我放在心上,按我要求去做!”

伯恩不能拒绝她,她这时已激动得不顾一切:“我对他说什么呢?”他说,向电话机走去。

“先找到他!这就是我担心的哦,上帝,我真害怕!”

“电话号码是多少?”

她告诉了他,他拨号,久久地等待着总机的回答。终于答应了。接线员惊慌不安,声音时高时低,有时甚至听不出说些什么。可以听到她的背后有喊声,是用英语和法语急速发出的严厉命令。不到几钞钟,他明白了为什么。

加拿大参赞丹尼斯考勃利尔在凌晨一点四十分走下蒙泰路大使馆的石阶时被枪射中喉部,当场死亡。

“这是信息的另一部分。贾森,”玛丽低声说,筋疲力尽,凝视着他“现在你要讲什么我都听着。因为外面有什么人想找到你,想帮助你。一个信息已经发出,但不是给我们,不是给我。仅仅是给你的,因此只有你才能够理解。”

↑返回顶部↑

书页/目录